Menu 2022
Desayuno/Breakfast
Todos nuestros platos de desayuno incluyen avena, pan dulce. All of our breakfast dishes include oatmeal, sweet bread, and fresh black.
- Burrito del GorgojoGeneroso burrito hecho con huevos revueltos, jamón y queso mozzarella enrollado en una tortilla de harina tibia. Servido con crema, frijoles negros, aguacate, salsa de tomate y fruta fresca. /// Generous burrito made with scrambled eggs, bacon, and mozzarella cheese rolled in a warm flour tortilla. Served with cream, black beans, avocado, tomato sauce and fresh fruit.Q54
- Amanecer en la ComarcaDos huevos poché servidos en un rollo de pesto tostado, cubierto con tocino, queso cheddar y una cremosa salsa de espinacas. Servido con frijoles negros. /// Two poached eggs served on a toasted pesto roll, topped with bacon, cheddar cheese, and a creamy spinach sauce. Served with black beans.Q69
- Fruit bowlHecho con frutas de temporada, acompañada de tu elección favorita! ( Avena, yogurt o smothi /// Season fruit, served on your choice of: Oatmeal, greek yogurt, or smoothie.Q49
- Desayuno ChapínHuevos al gusto, acompañado con platanitos fritos, frijoles hechos en olla de barro, con queso artesanal, fruta de la temporada, pan horneado en “La Comarca” o tortillas / Eggs cooked your way, accompanied with fried plantains, beans made in a clay pot with artisan cheese, seasonal fruit, bread baked in "La Comarca" or tortillas.Q69
- Primavera ToastHuevos estrellados, montados sobre una rodaja de pan campesino, untado con nuestro delicioso queso crema de hierbas, lascas de aguacate, acompañado de una espectacular salsa ranchera con tocino, y brotes comestibles del bosque. / Two fried eggs, mounted on a thick slice of toasted bread, steeped in a delicious cream of herbs, and topped with avocado slices. Accompanied by a spectacular tomato ranchera sauce with bacon, and edible sprouts from the forest.Q69
- Huevos ForjadosHuevos como nunca los habías probado, cocinados en una deliciosa salsa Ragú (Cebolla, tomate, jalapeños NO picantes) y gratinados en nuestro horno de leña, acompañado de trocitos de aguacate. Puedes elegir entre: Lomito, tocino chorizo o si vienes con hambre elígelas todas* Servidos con pan o tortilla. / Eggs like you've never tasted them before, fried and served in a delicious house-made sauce (onion, tomato, NOT spicy jalapeños) and avocado. Choose your favorite meat: Steak, bacon, chorizo, and if you are hungry, choose them all* Served with bread or tortillas. *Q24 serán agregados a tu cuenta, si eliges todas las carnes. *Q24 will be added to your final bill, if you choose all the meats.Q79
- El pequeño HobbitDeliciosos panqueques al estilo “Hobbit”, hechos en casa, servidos con una espectacular salsa artesanal de avellanas, o elige entre miel de maple o miel de abeja. Acompañados de fruta de la temporada y frutos secos. / Delicious homemade “Hobbit” pancakes, served with a spectacular handmade hazelnut sauce, or choose between maple syrup or honey. Accompanied by seasonal fruit and nuts.Q49
- Tostadas a la FrancesaRodajas de pan brioche, horneado a la leña, bañados a tu elección con: Miel de Maple, jalea hecha en la "Comarca" miel de abeja o salsa de avellanas. Acompañada de Fruta de temporada y frutos secos. / Slices of Brioche bread, baked in our wood oven, topped with your choice of: Maple syrup, jelly made in "La Comarca" or honey. Served with seasonal fruit and nuts.Q49
Snacks
- NachosUna base de tortilla artesanal horneada (sin grasa), acompañados con un toping de: Frijolitos de olla de barro, elotitos dulces, pico de gallo, guacamole, jalapeños, crema artesanal, queso mozzarella y brotes mixtos. / Local baked tortilla chips, accompanied with beans, sweet corn, pico de gallo, guacamole, jalapeños, mozzarella cheese and artesanal cream. Add: Chicken (29), steak (39), shrimp (49), mushrooms (29), and extra cheese (29) Choose 3 of the 5 options for just (69).Q99
- Agrega Steak/Add SteakQ20
- SlidersTres deliciosas mini hamburguesas, de pan artesanal, con 3 onzas de carne cada una, untadas con tres distinta aderezos. Ajo perejil con cebollas encurtidas, queso azul con cebollas caramelizadas y mayonesa chiltepe con queso gratinado. / Three delicious sliders with 3 oz of ground beef, artesanal bread, and topped with different housemade sauces: 1) Garlic and parsley with pickled onions 2) Blue cheese with caramelized onions 3) Chiltepe mayonnaise with baked cheeseQ79
- TacosElige tu opción favorita: Camarón, Chipotle y queso mozzarella (44) Lomito, queso mozzarella, cebolla y cilantro (44) Pollo, cebolla, pimiento y queso mozzarella (36) Champiñon, cebolla, perejil y vino blanco (44) Todos vienen acompañado de: Salsa de aguacate, cebollas encurtidas.y salsa de tomates con chiles secos. Choose your favorite: Chipotle shrimps and mozzarella cheese (44), steak and mozzarella cheese (44), chicken and mozzarella cheese (36), or mushrooms (44). All accompanied by avocado sauce, onions, and sundried chile & tomato sauce.Q49
Almuerzo/Lunch
- Burrito San PanchoTortilla de harina rellena a tu elección: Camarón (79) Lomito (79) Champiñon (69) Pollo a la parrilla (69) Con arroz, pico de gallo, trozos de agucate, queso mozzarella rallado, crema, y aderezo de perejil. Acompañado de fruta de la temporada. / Flour tortilla with your choice of: Shrimp (79) / Steak (79) / Mushroom (69)/ Grilled chicken (69) Filled with rice, pico de gallo, slices of avocado, mozzarella cheese, cream, and a parsley sauce. Served with seasonal fruit.
- Gratin de BerenjenaUna berenjena en rodajas, bañada en pesto, a la parrilla, montada en una deliciosa salsa pomodoro, gratinada con queso mozzarella y parmesano, servidos en un sartén de hierro forjado. Grilled eggplant topped with pesto, mozzarella cheese and baked in a skillet with a rich pomodoro sauce and basil from our garden.Q79
- Canastas de OroTres canastitas de maíz frito, rellenas con pollo y una salsa tinga (agridulce con un leve toque picante), montadas en un salsa de frijol, con lascas de aguacate de “La Comarca”, cebollas encurtidas por el chef y queso fresco. Three baskets of fried corn, filled with a tinga (sweet and sour) sauce, chicken and a hint of spice. Served on a sauce of beans and topped with pickled onions made by our chef and fresh cheese.Q69
- Jardín MágicoFresca ensalada, con una base de arúgula baby, espinaca, lechuga mantequilla, champiñones, tomates cherry, en una canasta única de queso gratinado, con un toque de semillas mixtas, brotes comestibles del bosque, queso parmesano fresco rallado y el mágico aderezo de nuestro chef. Fresh salad with a base of baby arugula, spinach and butter lettuce, mushrooms and cherry tomatoes served in a unique gratin cheese basket, with mixed nuts, mixed sprouts from our forest, grated fresh Parmesan cheese and a magical dressing from our Chef.Q59
- Lasagna a la leñaMasa hecha en casa, con salsa pomodoro, bechamel, abundante queso parmesano, mozzarella y hierbas, con un toque crocante de almendras, aceite de oliva, vinagre balsámico, horneada a la leña y servida en un sarten de hierro forjado. Pregunta por nuestra opción vegetariana ¡La lasagna, como nunca la probaste! Homemade lasagna noodles served with pomodoro and béchamel sauces, abundant parmesan and mozzarella cheeses, herbs, and with a crispy touch of almonds. Topped with olive oil, balsamic vinegar and baked in a skillet in our wood-fired oven. Ask for our vegetarian option. Lasagna as you’ve never tried it!Q94
- Writers WrapPollo a la parrilla, acompañado de lechugas mixtas, zanahoria rallada, granos de maiz dulce, repollo morado, tomates cherry, trocitos de aguacate, cebolla morada, queso fresco, brotes comestibles del bosque, envueltos en una tortilla de harina, amarrados con sibaque. Un auténtico plato hobbit con el toque guatemalteco. Grilled chicken accompanied by mixed lettuces, grated carrots, sweet corn, purple cabbage, cherry tomatoes, avocado, purple onion, fresh cheese, and mixed sprouts from our forest all wrapped in a flour tortilla, tied with “sibaque” (as the Mayans did). A real hobbit dish with a Guatemalan touch.Q79
- FondueInspirados en nuestras famosas puertas redondas, el chef decide sorprenderte con una deliciosa mezcla de quesos curados y fundidos en el horno de “La Comarca”. Acompanados de panito tostado en nuestro horno de leña. Extras: Chorizos artesanales de Jocotenango. 39 Palitroques 24 Lomito 39 Camarones 49 Vegetales al grill 19 Inspired by our famous rounded doors, our chef will surprise you with this delicios mix of cheeses, grilled in our wood oven, accompanied with bread. Add: Artesanal chorizo sausages (39), Bread (24), Steak (39), Shrimp (49), grilled vegetables (19)Q129
- Cola de DragónZucchini horneado, inspirados en la famosa película, rellenos de yemas gratinas, champiñones, tomates cherry concasé (famosa técnica francesa). Acompañados de salsas que le darán a tu paladar un espectáculo de sabor. Baked Zucchini, inspired by the famous movie, stuffed with baked egg yolks, mushrooms, cherry tomatoes concasé (famous French technique). Accompanied by sauces that will bring delight to your palate.Q59
- Tabla de QuesosFina selección de quesos curados y semicurados, en una armónica composición de sabores y texturas, que sorprenderá tu paladar y hará que las fotos de tu instagram explotén, todo acompañado de un delicioso pan horneado en la Comarca.Q129
Pastas y Sopas/Pasta & Soups
- Crema de TomateSopa de tomate asado y cebolla caramelizada con costra de parmesano, cilantro, aguacate. Servido con pan tostado. /// Roasted tomato and caramelized onion soup with parmesan crust, cilantro, avocado. Served with toasted bread.Q59
- Crema de FrijolFrijoles negros, cebolla, cilantro y pimienta negra servidos con aguacate, crema y pan tostado. /// Black beans, onion, cilantro, and black pepper served with avocado, cream, and toasted bread.Q59
- Sopa de TortillaTomates cortados en la montaña, cebolla, cilantro, con un toque de laurel y tomillo. Acompañada de queso fresco con lascas de aguacte, y tiras fritas de tortillas, servida como nuestros antepasados degustaban sus alimentos, en platos de barro. Tomatoes from our mountain, onion, cilantro, stewed with a touch of bay leaf and thyme. Accompanied by fresh cheese with avocado slices, and fried tortilla strips, served in the ancestral way in clay dishes.Q59
Hamburguesas/Hamburgers
Sustituya cualquier hamburguesa con un hongo portobello por una opción vegetariana * /// Substitute any burger patty with a portobello mushroom for a vegetarian option*
- El TrollPan casero y empanada de carne molida de 12 oz cubierta con lechuga de mantequilla, mayonesa y pepinillos caseros, tomate, cebolla roja y queso cheddar. Servido con papas fritas y salsa de tomate casera. /// Housemade bread and 12 oz ground beef patty topped with butter lettuce, housemade mayonaisse and pickles, tomato, red onion, and cheddar cheese. Served with french fries and housemade ketchup.Q94
- El DragonPan casero y 12 oz de carne molida cubierta con lechuga de mantequilla, tomate, cebolla roja, mayonesa y salsa de tomate casera, queso cheddar y jalapeños. Servido con papas fritas y salsa de tomate casera. /// Housemade bread and 12 oz of ground beef topped with butter lettuce, tomato, red onion, housemade mayonaisse and ketchup, cheddar cheese, and jalapenos. Served with french fries and housemade ketchup.Q94
- Panza verdePan casero y 06 oz de carne molida cubierta con aguacate, tocino, lechuga mantequilla, tomate, cebolla roja, mayonesa casera y salsa de tomate, queso cheddar. Servido con papas fritas y salsa de tomate casera. /// Housemade bread and 06 oz of ground beef topped with avocado, bacon, butter lettuce, tomato, red onion, housemade mayonaisse and ketchup, cheddar cheese. Served with french fries and housemade ketchup.Q84
Asados/From the Grill
- LomitoViuda servido con tortillas, chirmol, cebollas verdes a la parrilla, frijoles, guacamole, chorizo, arroz y papas asadas. /// Lomito served with tortillas, chirmol, grilled green onions, beans, guacamole, chorizo, rice, and roasted potatoes.
- 1 PersonaQ169
- Puyazo ImportadoCulote Excel, vegetales, frijoles volteados, chirmol, guacamol, pan o tortillas. /// A premium "coulotte" stake, served with tortillas or bread, chirmol, fried beans, guacamole.
- 1 PersonaQ169
- PolloPechuga de pollo a la parrilla servida con tortillas, chirmol, cebolla verde a la parrilla, guacamole, chorizo y arroz. /// Grilled chicken breast served with tortillas, chirmol, grilled green onions, guacamole, chorizo and rice.
- 1 PersonaQ89
Pizza
Hecho en nuestro horno de leña // Made in our wood-fired oven
- SteakQueso mozzarella, salsa pomodoro, bistec, cebolla morada, queso parmesano y una reducción de vino balsámico. /// Mozzarella cheese, pomodoro sauce, steak, purple onion, parmesan cheese, and a balsamic wine reduction.
- SmallQ79
- MediumQ164
- LargeQ199
- GiganteQ344
- HawaiianSalsa pomodoro, mozzarella y queso parmesano, jamón, piña y perejil. /// Pomodoro sauce, mozzarella and parmesan cheese, ham, pineapple, and parsley.
- SmallQ74
- MediumQ148
- My New ChoiceQ199
- GiganteQ349
- MargaritaEl clásico: salsa pomodoro, queso mozzarella y parmesano, tomates cherry y albahaca. /// The classic: pomodoro sauce, mozzarella and parmesan cheeses, cherry tomatoes and basil.
- SmallQ69
- MediumQ139
- LargeQ169
- GiganteQ299
- VeggieSalsa pomodoro, queso parmesano y queso mozzarella, cebolla roja, champiñones, aceitunas verdes, pimiento rojo. /// Pomodoro sauce, parmesan and mozzarella cheeses, red onion, mushroom, green olives, red pepper.
- SmallQ69
- MediumQ139
- LargeQ169
- GiganteQ299
- CamaronCamarones a la parrilla, queso mozzarella, salsa pomodoro, anchoas y queso parmesano. /// Grilled shrimp, mozzarella cheese, pomodoro sauce, anchovies, and parmesan cheese.
- SmallQ79
- MediumQ164
- LargeQ199
- GiganteQ344
- Pollo y TocinoPollo a la parrilla, tocino y queso mozzarella con salsa de pomodoro. /// Grilled chicken, bacon, and mozzarella cheese with pomodoro sauce.
- SmallQ79
- MediumQ164
- LargeQ199
- GiganteQ344
- Pepperoni¡El clásico pepperoni! Con salsa pomodoro y queso mozzarella. /// The classic pepperoni! With pomodoro sauce and mozzarella cheese.
- SmallQ74
- MediumQ149
- LargeQ164
- giganteQ299
Postre/Desserts
- Caramelized PearPera dulce cubierta con vainilla, almendras, pasas y crema. /// Sweet pear topped with vanilla, almonds, raisins, and cream.Q54
- Creme BruleeCreme Brulee casero, cubierto con moras y fresas. /// Housemade Creme Brulee, topped with blackberries and strawberries.Q54
- CroissantHorneados en La Comarca, rellenos a tu elección de: Crema de avellanas Mermelada hecha en casa Jamon y queso Queso Fundido Queso Suizo con chiles escalfados Champiñones frescos con parmesano rallado y alcaparras baby. Croissant baked in the oven of “La Comarca”, stuffed with your choice of: Hazelnut cream / Homemade Jelly / Ham and cheese / Melted cheese / Fresh salad with local hams.Q39
- Tarta de la ComarcaDeliciosa pasta crocante, rellena de un puré de frutas de la temporada, horneado en nuestro horno de leña. Agrégale una bola de helado y candelita para celebrar... Q15 // Delicious crispy crust, stuffed with a puree of seasonal fruit, baked in our wood oven. Add ice-cream (15)Q24